分類: 阿拉伯語

【阿拉伯語】不好意思,這邊的性別刻板印象要高漲一下 — 陰陽性

阿拉伯語的名詞分為「陰」與「陽」只是為學習文法⽅方便。因為每個名詞雖然表⾯面上看起來都是「名詞」, 但事實上兩個「不同的名詞」各搭上「同一個形容詞」可能就會發現形容詞外貌出現改變,原因就出在名詞的「性別不同」,語言使用上也就跟著不同。

【阿拉伯語】誰要心靈上的滿足,我們要物質上的浮華,用感官暢遊世界 — 形容詞

OK, 阿拉伯語形容詞的用法非常簡單,其實就是放在名詞後面而已。比較困難的是你必須跟著名詞一起變格位、陰陽、單複數等,不過其實用久你就處之泰然,不小心用錯還會覺得渾身不對勁,搔癢難耐。